2008年3月3日星期一

那些特别的流行歌曲

南泥湾、凤阳花鼓
>>周华健[今夜阳光灿烂(1994)]
“今夜阳光灿烂”这张专辑收录了华健1993年亚洲巡回演唱会上的歌曲,包括“明天我要嫁给你”、“让我欢喜让我忧”等经典歌曲。但这张专辑中最让我感兴趣的是演唱会上的特别环节——华健唱民歌。我在家放这两首歌的时候,我爸问我:“这是谁唱的?怎么把南泥湾唱成这样?”好在他知道我华健的粉丝,也就没有做进一步评论。不过华健唱民歌,的确与众不同。

天堂
>>永邦[永邦(2001) ]
永邦不是一个很有名气的歌手。但他的第一张专辑刚上市的时候我就买了。当时唱片公司推出永邦时是当作男版周蕙来宣传的,意在强调永邦声音之美,唱片副标题就叫做“音乐优声学(似乎如此,记不大清了)”。但我理解这个男版周蕙应该是跟周蕙一样的形象不佳,因为在他们的首张唱片中都没有出现歌手本人的照片,可见形象之差了。“天堂”是一首反战歌曲,恰好迎合了不久前的9·11事件。在这首歌的间奏中插入了布什总统在9·11事件后面对全国人民的演说,大家可以一边听歌一边练习英文听力。

Remember
>>S.H.E[青春株式会社(2002)]
这是S.H.E的第二张专辑。“Remember”这首歌的副歌部分借用了古典名曲“天鹅湖”的旋律。其实借用古典音乐的流行歌曲还有很多,但Remember是我听到的第一首,因此也算特别吧。S.H.E后来唱的“伦敦大桥垮下来”还借用了西方儿歌“London Bridge is Falling down”的旋律。

屋顶上的秋天(后现代之倒转乾坤版)
>>满江[奇迹(2002)]
我敢保证你听了这首歌之后完全不知道满江在唱什么,不是中文,也不像是外语,倒像是朴树在“那些花儿”中的那段不知所云。其实满江唱的就是原来的旋律和歌 词,只是在倒转乾坤版中,人声部分并非正常的音轨,而是将原来的音轨倒置(所以叫倒转乾坤)。为了证明这一点,我特意用Cool Edit将音轨倒置,果然听到了正常的人声。

今夜无人入睡
>>叶蓓[幸福深处(2004)]
没错,就是今夜无人入睡,经典歌剧图兰朵中的的男高音唱段。通俗歌手唱男高音曲目的不少,比如刘欢。但刘欢是用接近男高音的唱法唱的,而叶蓓则是完全用通俗唱法演绎,还有点布鲁斯的意思。

吴克群
>>吴克群[吴克群(2004)]
歌手吴克群在他的同名专辑“吴克群”中演唱的同名曲目“吴克群”,汗。在这首歌中,吴克群模仿了阿杜、李宗盛、阿信、王力宏、刘德华、费玉清、周杰伦、陶喆、陈奕迅等人的声音,而且居然都有模有样。直到最后,他唱出:“我知道我不是陈奕迅,我的名字叫做吴克群。”这也是他的心声吧。吴克群其实不愿模仿任何人的曲风,他就要做自己,做吴克群。

千里之外
>>周杰伦,费玉清[依然范特西(周杰伦2006)]
这首歌大家都熟悉,就不多说了。周杰伦和费玉清用不同风格演绎同一首歌曲。如果不是它刚上市时电视、广播、满大街都在放这首歌的话,我还是愿意再多听几遍的。

倾城之恋
>>孙悦,沙宝亮[她和她们(孙悦2004)]
听这首歌完全是因为当时红极一时的沙宝参与演绎了这首歌。歌词的内容取材于张爱玲的同名小说。两人在歌中有一段对唱——说是对唱而不称之为和声是因为两人所唱的旋律、节奏完全不同,孙悦唱的是副歌的旋律,而沙宝唱的是主歌的旋律,但是这段对唱听起来是那么的顺耳,是整首歌曲中最动听的一段了。

Susan说
>>陶喆[太平盛世(2005)]
念歌名的时候不要念作英文名“苏珊”,直接念拼音“苏三”就对了。副歌中加入了一段“苏三起解”的旋律。流行音乐和京剧结合的音乐不少,比如“说唱脸谱”,比如信乐团的“One Night in Beijing”,但陶喆更彻底,直接借用旋律,并将其通俗化。

至少还有你
>>景岗山
记不清这是景岗山在什么时候哪次晚会上唱过的了。无数人翻唱过至少还有你,但景岗山的版本绝对别出心裁。主歌的部分用京剧的唱腔,副歌的部分是通俗唱法。据说景岗山是京剧票友,所以也就难怪了。
发表评论

名字

星星叫做“一闪”。刚刚学会唱《小星星》的时候,星星的全名叫做“一闪一闪亮晶晶满天都是”。后来简化成了“一闪一闪亮晶晶”,最后终于变成了“一闪”。 空气加湿器叫做“冒气儿”。 企鹅叫“waddle”。鸭子叫“嘎嘎”。斑马叫“大马”。